Best Lizard- maschio argentato cap - Gaiazzi Alessandro |
Best Lizard: Alessandro Gaiazzi.
A clear cap silver cock. This
bird was a natural showman. He was
always confident in the show cage and his beautiful spangles were always
straight. A bold bird of good size. The cap was a nice oval shape but on the
limit for length. I would like to have
seen more rowings. The legs were dark,
but not black.
Un maschio argentato calotte netta. L’uccello era
un attore eccezionale. E’ stato sempre confidente nella gabbia da esposizione e
le sue belle scaglie stavano sempre in linea. Un uccello audace di buona
taglia, La calotta era un piacevole ovale ma al limite per la lunghezza. Avrei
gradito di vedere più rowings. Le gambe erano scure , ma non nere.
2° BEST Lizard- femmina argentata cap - Furio Coppelli |
A clear cap silver hen. A beautiful bird. Broad, clear spangles with good rowings. The cap was the correct length. Strong melanins in the spangles and the
wings, but the legs and claws should be darker.
This bird could have won Best in Show, but some loose feathers spoilt
her appearance.
Una femmina calotte netta
argentata. Un bell’uccello. Largo, scaglie nette con buone rowings. La calotta era della lunghezza corretta.
Forte melanina nelle scaglie e sulle ali, ma le gambe e le dovevano essere più
scure. Questo uccello avrebbe vinto il titolo di BEST in Show , ma alcune penne
mancanti hanno inficiato la sua performance.
Best Dorato- Femmina dorata no cap - Fanfani Piero |
A broken cap gold hen. Good
spangles and good rowings. There were
several good golds in the show, so this bird won against strong competition.
Feather quality a little loose, so that the spangles were not always as
straight as the silvers. Mr. Fanfani had
a good team of birds at the show.
Una femmina dorata calotte spezzata. Buone scaglie
e buone rowings. C’erano parecchie buoni dorati in mostra, quindi questo
uccello ha vinto una forte concorrenza. Una piccola La qualità del piumaggio era
il suo piccolo difetto, quindi le scaglie non erano sempre diritte come quelle
degli argentati. Il signor Fanfani aveva un bel gruppo di uccelli allo show.
Best calotta spezzata argentata - Antonio Petraroli |
A broken cap silver hen. An
attractive bird. Her spangles were
almost as good as the two clear caps.
Good rowings and dark legs and beak.
This bird had outstanding melanin in the wings, with almost no brown in
the primaries. This bird’s ancestry can
be traced back via Prof. Eugenio Benussi to Len Wood, a top English Lizard
breeder from the 1970s and 80s. Cream
always rises to the top.
Una femmina argentata calotte spezzata. Un uccello
attraente. Le sue scaglie erano buone quasi come i due calotta netta argentati. Buone rowings e
gambe e becco nero.
Best non cap: Furio Coppelli.Questo uccello aveva
melanina eccezionale sulle ali, con quasi assenza di bruno nelle primarie. L’ascendenza di questo uccello
può essere fatta risalire tramite
il Prof. Eugenio Benussi
a Len Wood,
un ottimo allevatore inglesedi Lizard dal 1970 e '80. La crema sale
sempre verso l'alto.
Best femmina argentata no cap - Furio Coppelli |
A smaller bird than the other winners, but with good spangles and
rowings. Furio had a very good team of
birds at the show.
Un Uccello più piccolo degli altri, ma con buone
scaglie e rowing. Furio aveva un ottimo gruppo di uccelli alla mostra.
There were 157 birds on show and the quality was consistent. In particular, the broken cap gold cock class
and the broken cap silver hen class were very strong. However there were some recurrent faults:
caps too long (even the non caps had a clear spot low down the neck); a
“cravat” in the throat; and poor ground colour.
These are serious faults and breeders need to take action to eliminate
them.
The thing that pleased me most about meeting the Italian Lizard
breeders is that they are all young!
They are keen to learn, and have time on their side. From what I have seen at Bari and Bologna, I
am confident that Italy could become the strongest nation for Lizard canaries
by the end of the decade.
Huw Evans, judge.
PS. The photographs show the birds against different coloured
backgrounds. That is because the show
cages were painted blue, green and all shades in between!
C’erano 157
lizard e la qualità era consistente. In particolare , la classe maschi dorati
calotta spezzata e le femmine calotta spezzata argentate erano molto forti.
Comunque c’erano alcuni difetti ricorrente:
calotte troppo lunghe (anche i senza calotta avevano una macchia chiara in giu
sul collo); cravatta alla gola, ed uno scarso colore di fondo. Questi sono
difetti gravi e gli allevatori devono intervenire per eliminarli.
La cosa che mi è piaciuta di più del meeting degli
allevatori di lizard è che sono per la maggior parte giovani! Essi hanno desiderio di imparare ed hanno il
tempo dalla loro parte. Da quello che io ho visto a Bari ed a Bologna, Io sono
fiducioso che l’Italia potrà diventare la più forte nazione dei Canarini Lizard
alla fine di questa decade.
Huw Evans, judge.
Nessun commento:
Posta un commento